top of page

Fuertemente Ligados 

 

Jennifer Clay

RIP Magazine

02/96

 

Hemos escuchado los rumores acerca de las drogas, muerte, más drogas, separación de la banda, desacuerdos, la falta de armonía, distanciamiento, motín y todo tipo de desgracias.

 

Si, si, si.  La mayoría de lo que lees en esas otras revistas, lo que ves en TV, y escuchas a través de los chismes de terceras personas acerca de Alice in Chains es  esencialmente falso.  ¿A quién le importa de todos modos? Ellos son artistas, no políticos.  ¿Realmente necesitamos lanzar sus nombres, bueno, a la suciedad? Nah.  Vamos a dejarlo en cuatro chicos “normales” que les gusta pasarlo bien_ _ lo cual puedo dar fe.  No hay nada malo en ello, ¿no?, después de todo, son sus vidas, cuerpos, corazones, mentes y almas! Lo que importa es su música, en la que sin duda vierten lo suficiente de sus vidas, cuerpos, corazones, mentes y almas para apaciguar cualquier a oyente.  Desde su creación en 1987, Alice in Chains ha hecho una música de mierda increible _ _ Tres Álbumes y Tres Ep´s _ _ Incluyendo sus más recientes, simplemente titulado Alice in Chains.  Enclaustrados en Bad Animal Estudio de Seattle durante una lluviosa primavera de 1995 con el Co-productor Toby Wright (AIC, COC, Slayer) las tres caras de Seattle _ _ Vocalista Layne Staley, guitarrista Jerry Cantrell y baterista Sean Kinney_ _ y uno de los Angeles_ _ bajista Mike Inez_ _ escribieron,  grabaron y produjeron un disco muy “Alice” tal vez mucho más “Alice” que sus discos anteriores.   Este debutó en la lista como el N°1, al igual que su EP en 1994, Jar of flies.  Alice in Chains tanto como sus miembros, es oscuro, melancólico y contundente, pero con un borde sarcástico ingenioso.  Está plagado de líneas conmovedoras, inteligentes y audaces declaraciones, tanto líricas como musicalmente.

 

Jerry y Mike no solo sentados el tiempo suficiente para permitir que RIP sondeara en sus vidas y los negocios de la banda, sino que también jugaron un rol de gentiles(si, gentiles) anfitriones  con sonrisas y conversación estimulante a medida que nos instalamos a explorar y comer en cada uno de sus lugare de origen.

El gurú de la Guitarra

 

A pesar que me dijeron que mi tiempo con Jerry sería más o menos una hora, que, de hecho pasamos unas seis horas navegando alrededor de Seattle – tiempo que fue realmente corto inesperadamente corto.  “Soy todo tuyo”, dijo mientras maniobraba su camioneta a través del tráfico de la ciudad Esmeralda.  “Solo por esta noche eso si”, añadió riendo.  Nos encontramos en uno de esos poco conocidos bares de buceo en una sección no muy turística – sabes – dos mesas de billar, un tablero de dardos, cerveza barata, papas fritas y refrescos enlatados.  Después de algunos juegos de pool (haciendo equipo nosotros mismos comenzando desde cero)  en el Lido Inn,  nos fuimos para el Frontier Room,  el bar con las bebidas supuestamente más fuertes de la ciudad (puramente para mi beneficio ya que Jerry bebía cerveza).  Dentro de los confines oscuros del bar sin ventanas y nuestra conversación, perdimos la noción del tiempo y casi perdimos el amanecer en los acantilados arenosos de Discovery Park (para mi beneficio de nuevo). 

 

Unas instantáneas y suspiros en la vista sobrecogedora y estábamos de nuevo, esta vez para hablar “oficialmente” sobre sushi,  sake and Sapporo (las tres importantes S) en la muy de moda área de Capitol Hill.  Después de haber quedado satisfechos, el profundo  pensador “el gran muchacho” y yo continuábamos vagando y conversando sobre la vida,  esta vez en un bar “de hombres” con una gran vista.  El negocio estaba hecho, y nos sentamos para relajarnos.

 

La trágica noticia de la muerte de Shannon Hoon fue transmitida a Jerry en el bar.  Como un amigo cercano del cantante de Blind Melon, a Jerry le pegó fuerte la noticia.  Es lo que puedo decir, debido a que es un asunto muy privado.

RIP: Vamos a hablar de las presiones en primer lugar.

 

JC: Las presiones! Wow... Estar en una banda profesional, la presión es algo en lo que tienes que superarte. Es necesario (para) para ser capaz de logar algo.  La presión para tener éxito, presión para...lo que sea.  Pongo mucha presión en mi mismo, lo cual es de todo de lo que me preocupo, hacer lo mejor que pueda. (bebiendo) Salud.

 

RIP: ¿Qué pasa con las presiones comerciales, hay más ahora que en los últimos años?

 

JC: Siempre hemos tenido una muy buena relación con Sony.  Siempre fuimos capaces de hacer casi artísticamente lo que queríamos. Se nos dio la libertad para escribir el tipo de canciones que queríamos, sin presión externa.  Y durante este último año y medio desde que hemos estado bastante fuera del ojo público, principalmente  por elección, han sido un gran apoyo también.

 

RIP: ¿Han cumplido con tus obligaciones de Columbia Records?

 

JC: Apenas pienso acerca de ese tipo de mierda. Es un  tema que mi abogado tiene que tratar. Lo único que me preocupa es hacer música. Lo que no significa que no nos importe,  pero es algo que, ya sabes, te tomaría demasiado tiempo.

 

RIP: Hubo un período en el que Alice dejó de hacer prensa...

 

JC: Paramos de hacer prensa en el momento justo, justo después de Jar of Flies, cuando nos íbamos de gira con Metallica, que terminamos cancelando para, uh, ya sabes las razones, ya sabe, lo que expresamos anteriormente. Estábamos exhaustos, estábamos básicamente cansados. Estábamos agotados, así que eso era lo que nos pasaba, físicamente y mentalmente. Quiero decir, que habíamos estado de gira durante, Dios, años tras años. Llevábamos todo a ese límite forzado: ir de gira, hacer discos, lo que sea. Quiero decir, lo hicimos todo. Hicimos todo lo que pudimos. Entonces, de repente, después de Lollapalooza, finalizamos en casa, y fue como, incluso hasta esa época de Lollapalooza aún estábamos durmiendo en los sofás de otras personas! Y quiero decir, aún, porque ni siquiera habíamos estado en casa... A pesar que lo habíamos hecho bien como banda, y teníamos la posibilidad de comprar nuestras propias casas, pero no teníamos el tiempo. Estábamos constantemente fuera, así es que, después de vivir ese estilo de vida por un rato, fue muy divertido sentarse y dejar que Alice descansara, eso fue básicamente lo que hicimos y desencadenó una tonelada de nuevos rumores, los cuales fueron generados a parte de los rumores de Dirt.

 

RIP: ¿Te preocupan los rumores?

 

JC: En realidad no. No puedo decir que no me molestan a veces, cuando estoy en ciertas situaciones o cuando le rebotan a mi familia. Tengo que lidiar con mi abuela asustada  acerca de  algo que leyó sobre mí en el diario - "! Oh, Dios mío leí que estabas muerto, y tuve que llamarte!" "Abuela, bien, estás hablando conmigo ahora, estoy aquí, estoy bien! te lo advertí, no escuches esa puta mierda, porque es mayormente eso: Una mierda."luzco bastante bien, para ser un cadáver, ¿no? [Risas] Bueno, a ver, yo sólo soy muy terco! He estado muerto desde hace un par de años. Mi cuerpo simplemente no quiere tumbarse.

 

RIP: ¿Así es que Alice está de vuelta?

 

JC: Bien, hemos estado trabajando durante los últimos seis meses en un disco, así es que, si, quiero decir, no es como alguna vez... me refiero tal vez, posiblemente nos fuimos, porque no estábamos en el ojo público o lo que sea.  Necesitábamos sentarnos y relajarnos y entender que estaba pasando con nosotros, individualmente no como grupo.  Es algo realmente difícil de tratar.  Recuerdo haber hablado contigo brevemente esta noche sobre vivir y trabajar con alguien. Eso es realmente duro.  Es una situación difícil de llevar a veces, sabes? Hay momentos tensos, hay momentos muy tensos.  Y lo que es peor, te causa angustia.  Así es que , básicamente es lo que pasó;  solo nos sentamos y quiero decir (risas) salimos y compramos nuestras propias casas, y tuvimos un poco de vidas individuales, y exploramos cosas que queríamos experimentar individualmente.  Algo de eso resultó musicalmente también.  Layne hizo Mad Season en su tiempo fuera.  Yo trabajé en algunas cosas.  Básicamente lo tomamos como a nuestro propio ritmo, el que siempre tenemos. La única cosa que , a veces, puede hacerse semi difícil es, “la constante presión de tener que sacar algo”, y eso realmente viene desde la prensa.

 

 

RIP: Con el nuevo disco, ¿hubo presión para hacerlo?

 

JC: No! No, es realmente bueno.  Estoy realmente feliz por este disco, mucho.  Es probablemente el disco más “Alice” que jamás hemos hecho.  Es como, hay más sentido del humor, más sarcasmos, es más oscuro.  Es más “Alice” maldita sea!

 

RIP: Es definitivamente más oscuro.  ¿Eso es más “Alice”?

 

JC: No lo sé –  parece que mantuviéramos ese velo de misterio alrededor nuestro.  Eso no es un cosa “oscura”.  Líricamente, las personas se preguntan qué cosas son ciertas sobre nosotros o, “ ¿ustedes piensan sobre este tipo de cosas todo el día?” como,  es tan sombrío, bla, bla, bla... es como, has estado fuera conmigo 23 horas del día, voy a estar como un total idiota demente, tu sabes, pasándolo bien.  Un niño tonto en una feria, ya sabes.  Me gusta tener tanta diversión como sea posible.  En serio! Me gusta, “Vamos por este sitio. Consigamos algodón de azúcar!” soy un niño grande (risas)

 

RIP: Así es que ¿esa oscuridad viene, de un niño grande a quien le gusta ir de paseo?

 

JC: Ese es el viejo lado “adulto” de las cosas.  Quiero decir, todo el mundo se enoja, me enoja cualquier cosa: no pasaron a retirar la basura hoy, mi perro masticó el cable de TV satelital o alguien que fue idiota conmigo, o lo que sea.  Ahí donde termino escribiendo.   Y es bastante espontaneo; no me siento y digo “ okay, escribe otra melodía oscura”, o algo como eso.  Solo sacas de tus experiencias diarias, que sucedió contigo ese día.

 

RIP: ¿Es terapéutico? ¿es divertido?

 

JC: Muchísimo, es una manera de comunicarse sin hablar  con alguien físicamente. (risas) lo cual puede ser un poco difícil a veces.  Son muchas cosas.  Es una liberación, sabes.  Es como tener sexo, o una conversación verdadera muy profunda.  Sin tener la conversación. Sin realmente tener sexo.  Así es que supongo es mi argumento para el sexo seguro! (risas) toca más música y vivirás más tiempo (risas).

 

RIP: ¿Cambiaste desde el titulo Tripod (el cual vino desde un perro que solía perseguir a Sean en su ruta de entrega de periódicos) a un disco homónimo, porque es más “Alice”?

 

JC: Bien,  no me gustaría decir como algo menos, como menos “Alice” de lo que hicimos antes.  Es un poquito más irónico, pero al mismo tiempo es un disco bastante vicioso.  Lo que quiero decir con esto, supongo, que este es un disco un poco más pesado.  Creo que lo que me tiene realmente feliz es que hemos sido capaces de hacer lo que queríamos hacer musicalmente. Y aún hacer buena música, no por el gusto de hacer algo solo por hacer algo diferente.

 

RIP: Has usado la palabra “sarcástico”.  ¿Es mucho lo sarcástico?

 

JC: Claro.  No cuándo estoy hablando contigo de esto, a pesar de que podía sacar de repente un poco de sarcasmo para ti muy rápido si tu quieres! (risas). No, básicamente, lo que estaba tratando de decir es que debes tener un sentido de humor sobre ti mismo, debes tener un sentido del humor sobre esto.  Sabes, volverte muy oscuro no es una cosa muy buena.  Mantener todo atrapado dentro de ti no es algo bueno.  Tener música que sea capaz de sacar esa mierda es muy cool.  Es muy saludable.

 

RIP: Cuán a menudo tu y Layne se sientan juntos a escribir?

 

JC: A veces lo hacemos, a veces no.   Algo  de nuestro material está hecho como, Layne llega con algo y lo terminamos trabajando en una canción.  Otras veces Layne y yo nos sentamos y trabajamos temas.  Otras veces Sean y yo jammeamos material, y vamos enlazando.  Nunca se sabe de dónde viene la inspiración, básicamente, pero lo que hace a una banda es que todos aportan con grandes ideas, y todo el mundo es muy talentoso.  Por lo tanto, es sólo una cuestión de tirar todas tus ideas en el medio de las ideas del otro, y luego tomando aquellas que a todos les han inspirado.  Tenemos que ser unánimes en esto, y de hecho, sólo tienes que esperar para que eso suceda...

 

RIP: Cuando escribiste la canción, “Heaven Beside You”, ¿pensaste en Layne cantándola y no tú cantándola?

 

JC: Las canciones que terminé cantando, las cuales fueron “Over Now”, “Heaven Beside You” y “Grind” son donde yo hago la voz principal;  Todo lo demás estoy detrás de Layne apoyando, donde he estado mas cómodo cantando! (risas) pero es  cool, esas canciones resultaron realmente buenas, y estuve realmente sorprendido de que haya resultado tan bien como se hizo... soy mi crítico más duro.  Puedes decir toda la mierda que tu quieras decir sobre mí a diestra y siniestra, pero, para mí, lo garantizo, no me están pegando más duro de lo que yo estoy pegándome a mí mismo.

 

RIP: He estado escuchándote cantar en el auto.  ¿Quieres cantar más?

 

JC: No, la verdad es que me gustaría cantar mucho menos! (risas) creo que Layne me incitó a cantar, cuando hicimos “Would?” fue mi primera vez que hice de vocalista.  Puedo cantar bien, pero, para ser honestos contigo, soy un flojo...prefiero sentarme atrás y solo tocar.  Para algunos chicos, es ralamente fácil tocar guitarra y cantar al mismo tiempo, es como caminar y comer goma de mascar a la vez, yo soy uno de esos tipos que tiene problemas para hacer eso (risas).  Es definitivamente algo en que tengo que trabajar, pero estoy tomando más responsabilidades vocales y... eso básicamente viene siendo el apoyo de Layne.  Al igual que él diciendo lo siguiente, “hey, hombre, tu deberías cantar esa puta canción”.  Estoy como, “Amigo, no quiero cantar esta canción”.  Y él sigue, “tu deberías cantar! Tu escribiste la maldita cosa y tu suenas bien para esto. Canta por la mierda!” así es que ha sido una combinación de su apoyo y  de todos los demás en la banda también,  y mi forma de poner todos mis propios miedos detrás de mi.   Es realmente intimidante, también, para mí mismo, trabajar de tras de un tipo como Layne, sabes, él es el maldito Rey. No lo puedes tocar al hijo de puta. El es un  badass.

 

RIP: Algunas de las letras parecen muy oscuras, pero la música parece más...optimista para Alice. Como “Over Now”.

 

JC: “Over Now” yo no diría que es una canción que vá en la línea principal del álbum.  Pienso  que tal vez...optimista?  En términos del tempo,  es bastante agresiva, tanto como el resto. Sí, yo diría que tienes razón ahí. Líricamente hablando, también, pero la vibración de la música, no la llamaría optimista. Lo llamaría más agresiva.

 

RIP: Con “Over Now” siendo la última canción del disco, ¿es ese el sentido de humor de Alice?

JC: Quién sabe? Descúbranlo por ustedes mismo, niños. (Risas) no voy a comentar sobre eso. (Larga pausa) si vamos a parar, sería una genial forma de hacerlo.  Y si no, sería una gran forma de reírnos sobre eso también.   Por lo tanto, vamos a dejarlo ahí.

 

RIP: Es también una forma de hacerlo si fuera el último álbum, ponerlo como álbum homónimo.

JC: Uh-huh.  No pienso sobre eso, no puedo hacerlo, pienso más sobre qué puedo hacer, que es lo que este disco trata.

RIP: ¿Por qué elegiste “Grind” una canción bastante pesada, como tu primer single? ¿Crees que representa al disco?

 

JC: Si, creo que si.  Creo que fija el ambiente del disco.  Acabamos de grabar todo en el disco, y cuando tu has terminado de grabar, generalmente después, eso es cuando tu estas pensando en cómo encaja todo...Esa solo apareció después del tiempo de descanso que tuvimos, creo que el primer par de líneas en esa canción, y la intensidad de ésta, creo que eso es lo que necesitaba ser dicho.  Es como, “No me excluyas! No me excluyas” (risas).

 

RIP: ¿Crees que la gente los excluyó?

 

JC: No las personas que han estado siempre con nosotros, no creo que ellos alguna vez nos hayan excluido. Pero creo que otros lo hicieron.  Pero todo bien. Como dije: Es parte de la vida.  No puedes complacer a todo el mundo.  Solo tienes que hacer lo que tienes que hacer y hacerlo de la mejor manera.  Eso es todo lo que realmente trato de hacer.

 

RIP: ¿Todos los miembros de Alice quieren más o menos lo mismo?

 

JC: Yo diría, a esa pregunta, sí y no. Con cualquier grupo de personas, vas a tener diferentes opiniones.  A veces tienes que ver las cosas para el bien de todos, en vez de individualmente.  Pero más allá de lo musicalmente hablando, si,  diría que estamos demasiados complementados en esto.  Y no podría explicarte cual es la formula, o que nos hace a todos felices, pero hay definitivamente un punto donde llegas, donde puedes mirar a cada uno a los ojos, y eso es el porqué disfruto mucho tocar con Layne, Sean y Mike, y siempre me ha gustado, porque hay  honestidad ahí.

RIP: Así es que,  dejemos los rumores de lado.

 

JC: Bien,  te lo diré ahora, no estoy confirmando o negando nada, así es que...(risas) los hechos son que nos quedaremos, por un tiempo, me refiero, sacamos este disco juntos, el cual es, como dije, creo que es nuestro mejor disco a la fecha.  Esta mierda nos va a seguir para siempre, y está bien.  No significa que tengo que quitarme el sombrero en cada esquina.

 

RIP: Layne, y todos los demás se ven realmente bien.  ¿Cómo está Layne?

 

JC: Ohhh, no lo sé, ¿quieres llamarlo? ¿Quieres averiguar cómo está su estado de ánimo ahora? (sarcasmo) En realidad, probablemente él te dará una muestra de heces, si tu quieres! El podría ser capaz de presentarte con su médico así es que él podría darte un completo informe de su estado físico y mental.  El está bien.  Acabo de terminar de vivir, tu sabes, y trabajar con el tipo durante seis meses, él no está diferente de lo que siempre ha sido...

 

RIP: ¿Él se tomó algún descanso?

 

JC: Nos tomamos un pequeño descanso antes de que él incluso empezara en Mad Season. Realmente descansamos por un rato,  después él comenzó a trabajar con Mad Season. Yo hice esta cosa de  Willie Nelson durante ese tiempo, lo que resultó ser realmente divertido! (risas) no quería hacer el cover de “On The Road Again”! Quería grabar algo que fuera oscuro o sombrío, temas oscuros o lo que sea.  O cualquier cosa, por supuesto, estaba buscando el ángulo porque soy bastante bueno en eso (risas) así es que, (el management de Willie Nelson) me envió una cinta de 40 canciones, y estuve conduciendo mi camioneta solo para escuchar la cinta, y en la sexta o séptima canción, descubrí una (“Care to See”) estaba allí.  Conseguí las letras, y dije “Esta es!”  no es una interpretación fidedigna, supongo, de la canción, pero es mi versión y estoy muy feliz con esto.

 

RIP: Si Alice continúa o si Alice no continua, ¿te gustaría hacer tus propias cosas también?

 

JC: Lo he pasado bien haciendo cosas en paralelo.  Es satisfactorio y a la vez asusta.  Es realmente satisfactorio hacerlo, número uno, porque está fuera de las esfera normal de lo que sueles hacer y teniendo a los chicos para apoyarte, ¿sabes lo que quiero decir?, tener una idea en la cabeza, y no tener los muros a los que estas acostumbrado--- en una situación en la que estás por tu cuenta, es satisfactorio porque estás por tu cuenta, por lo que es totalmente extraño.  Además, hay menos expectativas de lo que podrías hacer, o... creo que Alice podría hacer lo que quisiera hacer, pero creo que individualmente, podríamos ir incluso más allá.  Pero mi principal interés y mi principal Amor ha estado siempre con esta banda, y ese es el por qué estamos aún aquí y eso es el por qué este disco salió.

 

RIP: “Grind” salió en las radios una semana antes del lanzamiento.  ¿Ustedes querían esto o más bien preferían que hubiese sido más lento?

 

JC: No! Quiero decir, me alegro que haya salido.  Cuando está hecho, no quieres estar sentado.  Como tener un álbum que recién hiciste y que salga seis meses después.  Para cuando sale, tú estás jodidamente cansado de él. Tú hiciste un gran trabajo, pero para ese entonces tu ya estas pensando en el próximo disco.  Tu vista está puesta en la próxima cumbre, sabes?  Y generalmente, es cuando tienes que volver a salir, y tienes que ir de gira de tu disco y esas cosas, así es que como que te pone en un estado de retardo. (Risas) pero también es agradable darle a la música lo que se merece, que es tocar en vivo.  Eso también es algo que no planearía no hacer,  tampoco.

 

RIP: ¿Entonces podría haber una gira?

 

JC: Bueno...yo...diría...yo diría que...no estoy diciendo nada en este punto! Esa es por lo general la postura que tenemos. Solo por el hecho que nos hemos extendido demasiado en el pasado donde no podíamos hacer nada.  Eso no es cool, es decir, decirle a la gente que vas a estar en un maldito concierto, y luego no estar ahí... no es algo cool.  No me siento bien acerca de eso, porque se trata de mi palabra, y se trata de mi culo, y no me gusta decir algo que no voy a hacer.  Pero también: las cagadas ocurren.  Esa es la razón del porque no estoy diciendo nada definitivo, pero si algo ocurre, será probablemente alrededor de... sería alrededor de (1996).  No tengo la libertad para decir cuándo vamos a tocar porque no soy el vocero de la banda.  Todos decidimos juntos, es algo que hemos discutido, que hemos hablado, y no hemos llegado a una decisión aún.  Mi punto es, que yo no contaría con nosotros (risas).  Y yo no contaría con nosotros no haciéndolo. De ambas formas.

 

RIP: ¿Hora de una galleta de la fortuna?

 

JC: Déjame ver lo que dice... Espera un minuto.  Mira lo que dice.  “Soy un tipo afortunado”

 

RIP Na-ah ¿Qué dice?

 

JC: “Su felicidad se entrelaza con su visión de la vida”.  Muy agradable.  No podría haberlo dicho mejor! (Risas)

 

Traducción: Hedy Montenegro Sánchez.

 

 

 

 

bottom of page